İl Kültür ve Turizm Müdürü Abdüssettar Yarar, Turizm Haftası dolayısıyla Konya'nın tanıtımı için yaptıkları faaliyetler hakkında bilgi verdi. Bakanlar Kurulu kararıyla Kasım, Aralık, Ocak ve Şubat aylarında turist getiren acentelere uçak başı 9 bin dolar verilmesini değerlendiren  İl Kültür ve Turizm Müdürü Abdüssettar Yarar, turizmin her mevsim canlı tutulması açısından avantaj oluşturduğunu belirtti. 

Yarar, "Aralık, Ocak ve Şubat aylarında 150 kişiye kadar yolcu kapasiteli uçaklar geldiğinde 9 bin dolar destek verilirken, Haziran’da turizm sezonun canlı olduğu zaman  bu rakam biraz daha düşük.  Konya açısından Kasım-Aralık ayları bizim Şeb-i Arus sebebiyle turistlerimizin gelebileceği yoğun aylardan.  Bu destekler tur operatörlerine veriliyor. Tur operatörü yolcuyu Konya Havalimanına indiriyor ve takip eden bir ay sonra evrakları  ile birlikte bakanlık birimine müracaat ediyor. Gerekli çalışmaların tamamlanmasının ardından 9 bin dolar ödeme yapılıyor. Bu düzenleme Konya için çok önemli bir gelişme. Bunu çoğaltmamız lazım. Turist geldiğinde daha çok nasıl konaklatabiliriz ya da farklı zamanlarda nasıl turist getirebiliriz diye.  Bu sebeple Antalya’ya 50-60 bin civarında turist gelecek. İranlı acentelere uçakların Konya’ya indirmelerini ve destekten yararlanmanın yanında, Konya’da konaklamayı sağlamalarını istedik. Bu bağlamda 21 Mart itibariyle Konya’ya gelen İranlı turist sayısı bin 100'ü buldu.  Bu turistlerin bir kısmı Konya’da konakladı. Bir kısmı da konaklamadı. Bunu bir başlangıç olarak alırsak bu konuda şehir olarak çalışmamızı büyütürsek Konya’da konaklamalar artar. İran'da Nevruz tatili 3 hafta. Nevruz tatilleri bitene kadar İranlı Turist sayısının artacağına düşünüyorum" dedi. 

PAKETLERİ TUR ŞİRKETLERİ AYARLIYOR 

"Tur operatörleri destekten oldukça memnun" diyen Yarar, daha fazla turistin şehre gelmesi noktasında şu değerlendirmede bulundu: "Tabii bu destekler yurtdışından uçak  ile turist getiren tur operatörlerine veriliyor. 6 kategoriye ayrıldı. Daha az turist gelen ülkeye daha çok teşvik veriliyor. Az  turist geldiği aylarda teşvik sayısı artırıyor. Turizm zamanı olan Temmuz ve Ağustos’ta bu verilen destek miktarı düşüyor. Çünkü turizm sezonu başlamış oluyor.  Şehre  gelen grupların programlarını acenteler planlar. Tur şirketleri hazırladıkları paketi hangi ülkeye satacaklar ise o ülkenin sosyo-kültürel yapısını dikkate alarak bu paketleri hazırlarlar. Turistlerin başlarında gelen rehberler bunları düzenlemiyor. Rehberler ellerine sunulan programı uygularlar. Burada talebi Konya’ya ne kadar çoğaltabilirsek, ziyaret noktalarımızın, turistin vakit geçirme noktalarını artırabilirsek, turu düzenleyen operatörler şunu söyleyecektir; Konya’ya bir gün yazdık ama Konya’yı bitiremeden ayrılıyoruz. Konya'ya daha fazla talep oluşturmayı sağlamamız gerekiyor. Konya büyük bir şehir. Kuzeyi ve güneyi arasında nerdeyse 500 kilometrelik bir mesafe var. Bir tarafta Akşehir’de Nasrettin Hoca, bir tarafta Ereğli İvriz kabartma anıtı. Bir tarafta Yer Köprü Şelalesi, bir tarafta Tuz Gölü. Şimdi bu kadar geniş coğrafyayı tanıtırken de hassas davranıyoruz ama, tur operatörlerinin bu kadar geniş bir coğrafya içinde Konya’ya 1 haftayı ayırması lazım. Ama bizim görevimiz bir bütün içinde Konya'nın tanıtımını sağlamak, şehre olan talebi artırmak."

ÇİNLİ TURİSTLERDEN KONYA İLGİSİ 

Çinli turistlerin sayısındaki artışa da dikkat çeken Yarar, "Konya’ya gelen turist sayısına baktığımız zaman 2018 yılı içerisinde Ocak- Şubat ve Mart ayında Çinli turist sayısı önde gidiyor. Çinli turistler ciddi anlamda  kültür turlarına rağbet gösteriyor. Bizlerinde Çinli turistlere yönelik hazırlıklarımız devam ediyor. Ekim ayının 3 haftasında Çin'de Türk yılı, Türk Haftası etkinlikleri yapılacak.  Kültür ve Turizm Bakanlığımız tarafından. Bizler de o etkinliklere hazırlık kapsamında Hz. Mevlana’nın hayatını, Mevlana Müzesini, Konya’yı anlatan broşürlerimizi,  bir de Zamanı Aşan Şehir Konya filmimizin Çince anlatan versiyonunu hazırlıyoruz. Amacımız Çinlilere kendi dilleri ile hitap ederek, tanıtımın daha yerinde ve daha doğru olmasına çaba göstermek" diye konuştu. 

DAHA İYİ FİLMLER ORTAYA ÇIKACAKTIR 

Tanıtımıyla birlikte oldukça gören Zamanı Aşan Şehir Konya tanıtım filmiyle ilgili de bilgi veren Yarar, şunları kaydetti: "Filmin uzun versiyonuni Mayıs ayı sonuna kadar İngilizce, Farsça, Özbekçe ve Çince dillerinde de seslendirerek hazır hale getireceğiz.  Amacımız bu vesile ile Konya’yı tanıtmak. Bizden önce de bu tarz çalışmalar gerçekleşmiştir. Bizler günümüz teknolojisi ile filmimizi yeni teknolojiyi kullanarak yeniden yaptık. Mutlaka ilerde bu filmin daha iyisini ve güzelini yapan çıkacaktır." 

"Tanıtım filmi çok hızlı gösteriliyor" eleştirisine ise Yarar şöyle cevap verdi: "Yeni trend böyle. THY'nin bir film var 3 dakikalık. İstanbul ve Türkiye görsellerinden oluşan onda da aynı hızlılık var. Bu işle uğraşan konuştuğumuz herkes bu işin teknolojisinin yeni trendinin bu olduğunu belirtiyor. Bu bir reklam merakı uyandırmak. İzleyenler Konya'da deniz mi var? diyorlar. Beyşehir Gölü ve Sille Barajı görüntülerinden böyle diyorlar. Dediğim gibi burada amaç merakı uyandırmak, merakla birlikte daha çok turistin şehre gelmesini sağlamak. Bu anlamda Konya'ya bir merak uyandırmayı hedefledik şu anda da yoğun ilgi görüyor."

ÖZBEKİSTAN'LA YAKIN İLİŞKİ KURULUYOR 

Zamanı Aşan Şehir Konya filminin Özbekçe versiyonunun hazırlanmasını noktasında ise Yarar, kültürel bağa dikkat çekti. Yarar, "Nisan ayında Özbekistan'da fuar olacaktı. Bu fuara katılmayı planlıyorduk. Fuar Eylül ayına ertelendi. Konya Büyükşehir Belediyesi'nin girişimleriyle Buhara ile Konya’nın kardeş şehir olma durumu var.  Büyükşehir Belediyemiz bu konuda çalışmalarını sürdürüyor. Biz de bu konuya katkı sunmak amacıyla çalışma başlattık. Burası Anadolu ise orası ata yurdumuz. Bizim inanıştaki köklerimize baktığımız zaman İmam-ı Matüridi’nin mezarı orada. İmam-ı Buhari‘nin mezarı orada.  Şah-ı Nakşbend orada. Yani Türkiye’deki Müslümanlar ile oradaki İslam anlayışı arasında bir bağ vardır. Biz o bağın daha da güçlenmesi ve 2 kardeş topluluğun birbirlerini daha yakın tanımalarını sağlamak için  bu çalışmayı gerçekleştirileceğiz.  Eylül ayında gerçekleşecek fuar Özbekçe'nin öncelikli olmasını sağladı. Ümit ediyorum ki bu filmimizi daha sonra Kırgızistan, Türkmenistan, Azerbaycan bütün oralarda benzer faaliyetler olduğu zaman seslendirebiliriz. O hazırlığı da yapıyoruz" ifadelerini kullandı. 

MUHAMMED ESAD ÇAĞLA

Editör: TE Bilişim